翻訳改訂ロードマップ

2010年度 翻訳原則の確認、理解の共有化。改訂試案の提出
2011年度 改訂案の提出、検討。
2012年度 改訂案の提出、検討。
2013年度 改訂案の提出、検討。
2014年度 編集作業。
2015年度 編集作業。
2016年度 最終稿の決定。印刷、校正。出版